דָּבָר
Deuteronomy 24:1
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
1כִּֽי־כִּֽי־כיkî-If יִקַּ֥חיִקַּחיקחyiq·qaḥ. . . אִ֛ישׁאִישׁאיש’îša man אִשָּׁ֖האִשָּׁהאשה’iš·šāha woman , וּבְעָלָ֑הּוּבְעָלָהּובעלהū·ḇə·‘ā·lāhmarries וְהָיָ֞הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāh. . . אִם־אִם־אם’im-but לֹ֧אלֹאלאlōshe becomes displeasing תִמְצָא־תִמְצָא־תמצאṯim·ṣā-. . . חֵ֣ןחֵןחןḥên. . . בְּעֵינָ֗יובְּעֵינָיובעיניוbə·‘ê·nāw. . . כִּי־כִּי־כיkî-to him because מָ֤צָאמָצָאמצאmā·ṣāhe finds בָהּ֙בָהּבהḇāhin her , עֶרְוַ֣תעֶרְוַתערות‘er·waṯindecency דָּבָ֔רדָּבָרדברdā·ḇārsome וְכָ֨תַבוְכָתַבוכתבwə·ḵā·ṯaḇhe may write לָ֜הּלָהּלהlāhher סֵ֤פֶרסֵפֶרספרsê·p̄era certificate כְּרִיתֻת֙כְּרִיתֻתכריתתkə·rî·ṯuṯof divorce , וְנָתַ֣ןוְנָתַןונתןwə·nā·ṯanhand it to בְּיָדָ֔הּבְּיָדָהּבידהbə·yā·ḏāhher , וְשִׁלְּחָ֖הּוְשִׁלְּחָהּושלחהwə·šil·lə·ḥāhand send her away מִבֵּיתֽוֹ׃מִבֵּיתֽוֹ׃מביתוmib·bê·ṯōwfrom his house .