דָּבָר
Deuteronomy 23:11
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
11כִּֽי־כִּֽי־כיkî-If יִהְיֶ֤היִהְיֶהיהיהyih·yeh- בְךָ֙בְךָבךḇə·ḵāamong you אִ֔ישׁאִישׁאיש’îšany man אֲשֶׁ֛ראֲשֶׁראשר’ă·šer- לֹא־לֹא־לאlō-vvv יִהְיֶ֥היִהְיֶהיהיהyih·yehbecomes טָה֖וֹרטָהוֹרטהורṭā·hō·wrunclean מִקְּרֵה־מִקְּרֵה־מקרהmiq·qə·rêh-emission , לָ֑יְלָהלָיְלָהלילהlā·yə·lāhbecause of a nocturnal וְיָצָא֙וְיָצָאויצאwə·yā·ṣāhe must leave אֶל־אֶל־אל’el- מִח֣וּץמִחוּץמחוץmi·ḥūṣoutside לַֽמַּחֲנֶ֔הלַֽמַּחֲנֶהלמחנהlam·ma·ḥă·nehthe camp לֹ֥אלֹאלאlō- יָבֹ֖איָבֹאיבאyā·ḇō[and] stay אֶל־אֶל־אל’el-. . . תּ֥וֹךְתּוֹךְתוךtō·wḵ- הַֽמַּחֲנֶֽה׃הַֽמַּחֲנֶֽה׃המחנהham·ma·ḥă·neh- . וְהָיָ֥הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāh- לִפְנֽוֹת־לִפְנֽוֹת־לפנותlip̄·nō·wṯ-approaches , עֶ֖רֶבעֶרֶבערב‘e·reḇWhen evening יִרְחַ֣ץיִרְחַץירחץyir·ḥaṣhe must wash בַּמָּ֑יִםבַּמָּיִםבמיםbam·mā·yimwith water , וּכְבֹ֣אוּכְבֹאוכבאū·ḵə·ḇōsets הַשֶּׁ֔מֶשׁהַשֶּׁמֶשׁהשמשhaš·še·mešand when the sun יָבֹ֖איָבֹאיבאyā·ḇōhe may return אֶל־אֶל־אל’el-to תּ֥וֹךְתּוֹךְתוךtō·wḵ. . . הַֽמַּחֲנֶה׃הַֽמַּחֲנֶה׃המחנהham·ma·ḥă·nɛhthe camp .