Deuteronomy 22:14

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
14וְשָׂ֥םוְשָׂםושםwə·śāmand he then accuses לָהּ֙לָהּלהlāhher עֲלִילֹ֣תעֲלִילֹתעלילת‘ă·lî·lōṯof shameful conduct דְּבָרִ֔יםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîm. . . וְהוֹצִ֥יאוְהוֹצִיאוהוציאwə·hō·w·ṣîand gives her עָלֶ֖יהָעָלֶיהָעליה‘ā·le·hā. . . שֵׁ֣םשֵׁםשםšêmname , רָ֑ערָערעrā‘a bad וְאָמַ֗רוְאָמַרואמרwə·’ā·marsaying , אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאִשָּׁ֤ההָאִשָּׁההאשהhā·’iš·šāhwoman הַזֹּאת֙הַזֹּאתהזאתhaz·zōṯthis לָקַ֔חְתִּילָקַחְתִּילקחתיlā·qaḥ·tî“ I married וָאֶקְרַ֣בוָאֶקְרַבואקרבwā·’eq·raḇand had relations with אֵלֶ֔יהָאֵלֶיהָאליה’ê·le·hāher , וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-she was not מָצָ֥אתִימָצָאתִימצאתיmā·ṣā·ṯîbut I discovered לָ֖הּלָהּלהlāh בְּתוּלִֽים׃בְּתוּלִֽים׃בתוליםbə·ṯū·lîma virgin . ”