Deuteronomy 20:19

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty
19כִּֽי־כִּֽי־כיkî-When תָצ֣וּרתָצוּרתצורṯā·ṣūryou lay siege אֶל־אֶל־אל’el-to עִיר֩עִירעיר‘îra city יָמִ֨יםיָמִיםימיםyā·mîmtime רַבִּ֜יםרַבִּיםרביםrab·bîmfor an extended לְֽהִלָּחֵ֧םלְֽהִלָּחֵםלהלחםlə·hil·lā·ḥêmwhile fighting עָלֶ֣יהָעָלֶיהָעליה‘ā·le·hāagainst it לְתָפְשָׂ֗הּלְתָפְשָׂהּלתפשהlə·ṯā·p̄ə·śāhto capture it , לֹֽא־לֹֽא־לאlō-you must not תַשְׁחִ֤יתתַשְׁחִיתתשחיתṯaš·ḥîṯdestroy אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֵצָהּ֙עֵצָהּעצה‘ê·ṣāhits trees לִנְדֹּ֤חַלִנְדֹּחַלנדחlin·dō·aḥby putting עָלָיו֙עָלָיועליו‘ā·lāwto them , גַּרְזֶ֔ןגַּרְזֶןגרזןgar·zenan axe כִּ֚יכִּיכיbecause מִמֶּ֣נּוּמִמֶּנּוּממנוmim·men·nū- . תֹאכֵ֔לתֹאכֵלתאכלṯō·ḵêlyou can eat their fruit וְאֹת֖וֹוְאֹתוֹואתוwə·’ō·ṯōw- לֹ֣אלֹאלאYou must not תִכְרֹ֑תתִכְרֹתתכרתṯiḵ·rōṯcut them down . כִּ֤יכִּיכי. . . הָֽאָדָם֙הָֽאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāmhuman , עֵ֣ץעֵץעץ‘êṣAre the trees הַשָּׂדֶ֔ההַשָּׂדֶההשדהhaś·śā·ḏehof the field לָבֹ֥אלָבֹאלבאlā·ḇōvvv מִפָּנֶ֖יךָמִפָּנֶיךָמפניךmip·pā·ne·ḵāvvv בַּמָּצֽוֹר׃בַּמָּצֽוֹר׃במצורbam·mā·ṣō·wrthat you should besiege them ?