דָּבָר
Deuteronomy 2:29
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
29כַּאֲשֶׁ֨רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerjust as עָֽשׂוּ־עָֽשׂוּ־עשו‘ā·śū-did for us לִ֜ילִיליlî, בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe descendants עֵשָׂ֗ועֵשָׂועשו‘ê·śāwof Esau הַיֹּֽשְׁבִים֙הַיֹּֽשְׁבִיםהישביםhay·yō·šə·ḇîmwho live בְּשֵׂעִ֔ירבְּשֵׂעִירבשעירbə·śê·‘îrin Seir וְהַמּ֣וֹאָבִ֔יםוְהַמּוֹאָבִיםוהמואביםwə·ham·mō·w·’ā·ḇîmand the Moabites הַיֹּשְׁבִ֖יםהַיֹּשְׁבִיםהישביםhay·yō·šə·ḇîmwho live בְּעָ֑רבְּעָרבערbə·‘ārin Ar עַ֤דעַדעד‘aḏuntil אֲשֶֽׁר־אֲשֶֽׁר־אשר’ă·šer-- אֶֽעֱבֹר֙אֶֽעֱבֹראעבר’e·‘ĕ·ḇōrwe cross אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַיַּרְדֵּ֔ןהַיַּרְדֵּןהירדןhay·yar·dênthe Jordan אֶל־אֶל־אל’el-into הָאָ֕רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֵ֖ינוּאֱלֹהֵינוּאלהינו’ĕ·lō·hê·nūour God נֹתֵ֥ןנֹתֵןנתןnō·ṯênis giving לָֽנוּ׃לָֽנוּ׃לנוlā·nūus . ”