דָּבָר
Deuteronomy 15:7
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine וָווָוווvɔvsix
7כִּֽי־כִּֽי־כיkî-If יִהְיֶה֩יִהְיֶהיהיהyih·yehthere is בְךָ֨בְךָבךḇə·ḵāamong אֶבְי֜וֹןאֶבְיוֹןאביון’eḇ·yō·wna poor man מֵאַחַ֤דמֵאַחַדמאחדmê·’a·ḥaḏ- אַחֶ֙יךָ֙אַחֶיךָאחיך’a·ḥe·ḵāyour brothers בְּאַחַ֣דבְּאַחַדבאחדbə·’a·ḥaḏwithin any שְׁעָרֶ֔יךָשְׁעָרֶיךָשעריךšə·‘ā·re·ḵāof the gates בְּאַ֨רְצְךָ֔בְּאַרְצְךָבארצךbə·’ar·ṣə·ḵāin the land אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֖יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God נֹתֵ֣ןנֹתֵןנתןnō·ṯênis giving לָ֑ךְלָךְלךlāḵyou , לֹ֧אלֹאלאlōthen you are not תְאַמֵּ֣ץתְאַמֵּץתאמץṯə·’am·mêṣto harden אֶת־אֶת־את’eṯ-- לְבָבְךָ֗לְבָבְךָלבבךlə·ḇā·ḇə·ḵāyour heart וְלֹ֤אוְלֹאולאwə·lō[or] תִקְפֹּץ֙תִקְפֹּץתקפץṯiq·pōṣshut אֶת־אֶת־את’eṯ-- יָ֣דְךָ֔יָדְךָידךyā·ḏə·ḵāyour hand מֵאָחִ֖יךָמֵאָחִיךָמאחיךmê·’ā·ḥî·ḵābrother . הָאֶבְיֽוֹן׃הָאֶבְיֽוֹן׃האביוןhā·’eḇ·yō·wnfrom your poor