דָּבָר
Deuteronomy 1:22
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
22וַתִּקְרְב֣וּןוַתִּקְרְבוּןותקרבוןwat·tiq·rə·ḇūnapproached אֵלַי֮אֵלַיאלי’ê·layme כֻּלְּכֶם֒כֻּלְּכֶםכלכםkul·lə·ḵemThen all of you וַתֹּאמְר֗וּוַתֹּאמְרוּותאמרוwat·tō·mə·rūand said , נִשְׁלְחָ֤הנִשְׁלְחָהנשלחהniš·lə·ḥāh“ Let us send אֲנָשִׁים֙אֲנָשִׁיםאנשים’ă·nā·šîmmen לְפָנֵ֔ינוּלְפָנֵינוּלפנינוlə·p̄ā·nê·nūahead of us וְיַחְפְּרוּ־וְיַחְפְּרוּ־ויחפרוwə·yaḥ·pə·rū-to search out לָ֖נוּלָנוּלנוlā·nū אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֑רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land וְיָשִׁ֤בוּוְיָשִׁבוּוישבוwə·yā·ši·ḇūand bring us אֹתָ֙נוּ֙אֹתָנוּאתנו’ō·ṯā·nū- דָּבָ֔רדָּבָרדברdā·ḇārword אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַדֶּ֙רֶךְ֙הַדֶּרֶךְהדרךhad·de·reḵof what route אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- נַעֲלֶה־נַעֲלֶה־נעלהna·‘ă·leh-to follow בָּ֔הּבָּהּבהbāh וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯ- הֶֽעָרִ֔יםהֶֽעָרִיםהעריםhe·‘ā·rîmand which cities אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- נָבֹ֖אנָבֹאנבאnā·ḇōto enter אֲלֵיהֶֽן׃אֲלֵיהֶֽן׃אליהן’ă·lê·hen. . . . ”