Daniel 5:7

7קָרֵ֤אקָרֵאקראqā·rêcalled out for מַלְכָּא֙מַלְכָּאמלכאmal·kāThe king בְּחַ֔יִלבְּחַיִלבחילbə·ḥa·yil. . . לְהֶֽעָלָה֙לְהֶֽעָלָהלהעלהlə·he·‘ā·lāhto be brought in , לְאָ֣שְׁפַיָּ֔אלְאָשְׁפַיָּאלאשפיאlə·’ā·šə·p̄ay·yāthe enchanters , כַּשְׂדָּיֵאכַּשְׂדָּיֵאכשדיאkaś·då̄·yēastrologers , וְגָזְרַיָּ֑אוְגָזְרַיָּאוגזריאwə·ḡā·zə·ray·yāand diviners עָנֵ֨העָנֵהענה‘ā·nêh. . . מַלְכָּ֜אמַלְכָּאמלכאmal·kāand he וְאָמַ֣ר׀וְאָמַר׀ואמרwə·’ā·marsaid לְחַכִּימֵ֣ילְחַכִּימֵילחכימיlə·ḥak·kî·mêto these wise men בָבֶ֗לבָבֶלבבלḇā·ḇelof Babylon , דִּ֣ידִּידי“ Whoever כָל־כָל־כלḵāl. . . אֱ֠נָשׁאֱנָשׁאנש’ĕ·nāš. . . דִּֽי־דִּֽי־דיdî-. . . יִקְרֵ֞היִקְרֵהיקרהyiq·rêhreads כְּתָבָ֣הכְּתָבָהכתבהkə·ṯā·ḇāhinscription דְנָ֗הדְנָהדנהḏə·nāhthis וּפִשְׁרֵהּ֙וּפִשְׁרֵהּופשרהū·p̄iš·rêhits interpretation יְחַוִּנַּ֔נִייְחַוִּנַּנִייחונניyə·ḥaw·win·na·nîand tells me אַרְגְּוָנָ֣אאַרְגְּוָנָאארגונא’ar·gə·wā·nāin purple יִלְבַּ֗שׁיִלְבַּשׁילבשyil·bašwill be clothed וְהַמּוֹנְכָאוְהַמּוֹנְכָאוהמונכאwə·ham·mō·nə·ḵå̄chain דִֽי־דִֽי־דיḏî-. . . דַהֲבָא֙דַהֲבָאדהבאḏa·hă·ḇāand have a gold עַֽל־עַֽל־על‘al-placed around צַוְּארֵ֔הּצַוְּארֵהּצוארהṣaw·wə·rêhhis neck , וְתַלְתִּ֥יוְתַלְתִּיותלתיwə·ṯal·tîand he will be made the third בְמַלְכוּתָ֖אבְמַלְכוּתָאבמלכותאḇə·mal·ḵū·ṯāin the kingdom . ” יִשְׁלַֽט׃סיִשְׁלַֽט׃סישלטסyiš·laṭhighest ruler