דָּבָר
Daniel 2:6
6וְהֵ֨ןוְהֵןוהןwə·hênBut if חֶלְמָ֤אחֶלְמָאחלמאḥel·māthe dream וּפִשְׁרֵהּ֙וּפִשְׁרֵהּופשרהū·p̄iš·rêhand its interpretation , תְּֽהַחֲוֺ֔ןתְּֽהַחֲוֺןתהחוןtə·ha·ḥă·wōnyou tell me מַתְּנָ֤ןמַתְּנָןמתנןmat·tə·nāngifts וּנְבִזְבָּה֙וּנְבִזְבָּהונבזבהū·nə·ḇiz·bāhand rewards וִיקָ֣רוִיקָרויקרwî·qārhonor . שַׂגִּ֔יאשַׂגִּיאשגיאśag·gîand great תְּקַבְּל֖וּןתְּקַבְּלוּןתקבלוןtə·qab·bə·lūnyou will receive מִן־מִן־מןmin-from קֳדָמָ֑יקֳדָמָיקדמיqo·ḏā·māyme לָהֵ֕ןלָהֵןלהןlā·hênSo חֶלְמָ֥אחֶלְמָאחלמאḥel·māthe dream וּפִשְׁרֵ֖הּוּפִשְׁרֵהּופשרהū·p̄iš·rêhand its interpretation . ” הַחֲוֺֽנִי׃הַחֲוֺֽנִי׃החוניha·ḥă·wō·nîtell me