דָּבָר
Amos 7:14
עָמוֹסעָמוֹסעמוס‘ā·mō·wsof Amos , פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
14וַיַּ֤עַןוַיַּעַןויעןway·ya·‘anreplied עָמוֹס֙עָמוֹסעמוס‘ā·mō·wsAmos וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mer אֶל־אֶל־אל’el- אֲמַצְיָ֔האֲמַצְיָהאמציה’ă·maṣ·yāh- , לֹא־לֹא־לאlō-was not נָבִ֣יאנָבִיאנביאnā·ḇîa prophet , ” אָנֹ֔כִיאָנֹכִיאנכי’ā·nō·ḵî“ I וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lō. . . בֶן־בֶן־בןḇen-“ [nor was I] the son נָבִ֖יאנָבִיאנביאnā·ḇîof a prophet ; אָנֹ֑כִיאָנֹכִיאנכי’ā·nō·ḵîI כִּֽי־כִּֽי־כיkî-rather , בוֹקֵ֥רבוֹקֵרבוקרḇō·w·qêrwas a herdsman אָנֹ֖כִיאָנֹכִיאנכי’ā·nō·ḵî[and] וּבוֹלֵ֥סוּבוֹלֵסובולסū·ḇō·w·lêsa tender שִׁקְמִֽים׃שִׁקְמִֽים׃שקמיםšiq·mîmof sycamore-fig trees .