דָּבָר
2 Samuel 9:7
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine
7וַיֹּאמֶר֩וַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid ל֨וֹלוֹלוlōw, דָוִ֜דדָוִדדודḏā·wiḏDavid אַל־אַל־אל’al-“ Do not תִּירָ֗אתִּירָאתיראtî·rābe afraid , ” כִּ֣יכִּיכיkî“ for עָשֹׂה֩עָשֹׂהעשה‘ā·śōhsurely אֶעֱשֶׂ֨האֶעֱשֶׂהאעשה’e·‘ĕ·śehI will show עִמְּךָ֥עִמְּךָעמך‘im·mə·ḵāyou חֶ֙סֶד֙חֶסֶדחסדḥe·seḏkindness בַּֽעֲבוּר֙בַּֽעֲבוּרבעבורba·‘ă·ḇūrfor the sake יְהוֹנָתָ֣ןיְהוֹנָתָןיהונתןyə·hō·w·nā·ṯānJonathan . אָבִ֔יךָאָבִיךָאביך’ā·ḇî·ḵāof your father וַהֲשִׁבֹתִ֣יוַהֲשִׁבֹתִיוהשבתיwa·hă·ši·ḇō·ṯîI will restore לְךָ֔לְךָלךlə·ḵāto you אֶֽת־אֶֽת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all שְׂדֵ֖השְׂדֵהשדהśə·ḏêhthe land שָׁא֣וּלשָׁאוּלשאולšā·’ūlSaul , אָבִ֑יךָאָבִיךָאביך’ā·ḇî·ḵāof your grandfather וְאַתָּ֗הוְאַתָּהואתהwə·’at·tāhand you תֹּ֥אכַלתֹּאכַלתאכלtō·ḵaleat לֶ֛חֶםלֶחֶםלחםle·ḥem. . . עַל־עַל־על‘al-at שֻׁלְחָנִ֖ישֻׁלְחָנִישלחניšul·ḥā·nîmy table . ” תָּמִֽיד׃תָּמִֽיד׃תמידtā·mîḏwill always