2 Samuel 5:8

שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter הֵאהֵאהאhɛɪfive
8וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid , דָּוִ֜דדָּוִדדודdā·wiḏ[he] בַּיּ֣וֹםבַּיּוֹםביוםbay·yō·wmday הַה֗וּאהַהוּאההואha·hūOn that כָּל־כָּל־כלkāl-. . . מַכֵּ֤המַכֵּהמכהmak·kêh“ Whoever attacks יְבֻסִי֙יְבֻסִייבסיyə·ḇu·sîthe Jebusites וְיִגַּ֣עוְיִגַּעויגעwə·yig·ga‘to reach בַּצִּנּ֔וֹרבַּצִּנּוֹרבצנורbaṣ·ṣin·nō·wrmust use the water shaft וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַפִּסְחִים֙הַפִּסְחִיםהפסחיםhap·pis·ḥîmthe lame וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַ֣עִוְרִ֔יםהַעִוְרִיםהעוריםha·‘iw·rîmand blind שָׂנְאוּשָׂנְאוּשנאוśå̄·nə·ʾūwho are despised נֶ֣פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄eš. . . דָּוִ֑דדָּוִדדודdā·wiḏby David . ” עַל־עַל־על‘al-That is why כֵּן֙כֵּןכןkên. . . יֹֽאמְר֔וּיֹֽאמְרוּיאמרוyō·mə·rūit is said , עִוֵּ֣רעִוֵּרעור‘iw·wêr“ The blind וּפִסֵּ֔חַוּפִסֵּחַופסחū·p̄is·sê·aḥand the lame לֹ֥אלֹאלאwill never יָב֖וֹאיָבוֹאיבואyā·ḇō·wenter אֶל־אֶל־אל’el-. . . הַבָּֽיִת׃הַבָּֽיִת׃הביתhab·bā·yiṯthe palace . ”