2 Samuel 5:6

שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter הֵאהֵאהאhɛɪfive
6וַיֵּ֨לֶךְוַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵmarched הַמֶּ֤לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵNow the king וַֽאֲנָשָׁיו֙וַֽאֲנָשָׁיוואנשיוwa·’ă·nā·šāwand his men יְר֣וּשָׁלִַ֔םיְרוּשָׁלִַםירושלםyə·rū·šā·limto Jerusalem אֶל־אֶל־אל’el-against הַיְבֻסִ֖יהַיְבֻסִיהיבסיhay·ḇu·sîthe Jebusites יוֹשֵׁ֣ביוֹשֵׁביושבyō·wō·šêḇwho inhabited הָאָ֑רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land . וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merThe Jebusites said לְדָוִ֤דלְדָוִדלדודlə·ḏā·wiḏto David : לֵאמֹר֙לֵאמֹרלאמרlê·mōrFor they thought , לֹא־לֹא־לאlō-“ You will never תָב֣וֹאתָבוֹאתבואṯā·ḇō·wget in הֵ֔נָּההֵנָּההנהhên·nāhhere . כִּ֣יכִּיכיEven אִם־אִם־אם’im-. . . הֱסִֽירְךָ֗הֱסִֽירְךָהסירךhĕ·sî·rə·ḵācan repel you . ” הַעִוְרִ֤יםהַעִוְרִיםהעוריםha·‘iw·rîmthe blind וְהַפִּסְחִים֙וְהַפִּסְחִיםוהפסחיםwə·hap·pis·ḥîmand lame לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . לֹֽא־לֹֽא־לאlō-cannot יָב֥וֹאיָבוֹאיבואyā·ḇō·wget in דָוִ֖דדָוִדדודḏā·wiḏ“ David הֵֽנָּה׃הֵֽנָּה׃הנהhên·nāhhere . ”