דָּבָר
2 Samuel 3:8
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
8וַיִּחַר֩וַיִּחַרויחרway·yi·ḥarwas furious לְאַבְנֵ֨רלְאַבְנֵרלאבנרlə·’aḇ·nêrAbner מְאֹ֜דמְאֹדמאדmə·’ōḏvvv עַל־עַל־על‘al-over דִּבְרֵ֣ידִּבְרֵידבריdiḇ·rêaccusation . אִֽישׁ־אִֽישׁ־איש’îš-vvv בֹּ֗שֶׁתבֹּשֶׁתבשתbō·šeṯIsh-bosheth’s וַיֹּ֙אמֶר֙וַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merhe asked . הֲרֹ֨אשׁהֲרֹאשׁהראשhă·rōšthe head כֶּ֥לֶבכֶּלֶבכלבke·leḇof a dog אָנֹ֘כִי֮אָנֹכִיאנכי’ā·nō·ḵî“ Am I אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat לִֽיהוּדָה֒לִֽיהוּדָהליהודהlî·hū·ḏāhbelongs to Judah ? ” הַיּ֨וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wm“ All this time אֶֽעֱשֶׂה־אֶֽעֱשֶׂה־אעשה’e·‘ĕ·śeh-vvv חֶ֜סֶדחֶסֶדחסדḥe·seḏI have been loyal עִם־עִם־עם‘im-to בֵּ֣ית׀בֵּית׀ביתbêṯthe house שָׁא֣וּלשָׁאוּלשאולšā·’ūlSaul , אָבִ֗יךָאָבִיךָאביך’ā·ḇî·ḵāof your father אֶל־אֶל־אל’el-to אֶחָיו֙אֶחָיואחיו’e·ḥāwhis brothers , וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-and to מֵ֣רֵעֵ֔הוּמֵרֵעֵהוּמרעהוmê·rê·‘ê·hūhis friends . וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōI have not הִמְצִיתִ֖ךָהִמְצִיתִךָהמציתךhim·ṣî·ṯi·ḵādelivered you בְּיַד־בְּיַד־בידbə·yaḏ-into the hand דָּוִ֑דדָּוִדדודdā·wiḏof David , וַתִּפְקֹ֥דוַתִּפְקֹדותפקדwat·tip̄·qōḏyou accuse עָלַ֛יעָלַיעלי‘ā·layme עֲוֺ֥ןעֲוֺןעון‘ă·wōnof wrongdoing הָאִשָּׁ֖ההָאִשָּׁההאשהhā·’iš·šāhwith this woman ! הַיּֽוֹם׃הַיּֽוֹם׃היוםhay·yō·wmbut now