דָּבָר
2 Samuel 3:21
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
21וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid אַבְנֵ֣ראַבְנֵראבנר’aḇ·nêrThen Abner אֶל־אֶל־אל’el-to דָּוִ֡דדָּוִדדודdā·wiḏDavid , אָק֣וּמָה׀אָקוּמָה׀אקומה’ā·qū·māh. . . וְֽאֵלֵ֡כָהוְֽאֵלֵכָהואלכהwə·’ê·lê·ḵāh“ Let me go at once , וְאֶקְבְּצָה֩וְאֶקְבְּצָהואקבצהwə·’eq·bə·ṣāhand I will gather אֶל־אֶל־אל’el-to אֲדֹנִ֨יאֲדֹנִיאדני’ă·ḏō·nîmy lord הַמֶּ֜לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king , אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlIsrael וְיִכְרְת֤וּוְיִכְרְתוּויכרתוwə·yiḵ·rə·ṯūthat they may make אִתְּךָ֙אִתְּךָאתך’it·tə·ḵāwith you , בְּרִ֔יתבְּרִיתבריתbə·rîṯa covenant וּמָ֣לַכְתָּ֔וּמָלַכְתָּומלכתū·mā·laḵ·tāand that you may rule בְּכֹ֥לבְּכֹלבכלbə·ḵōlover all אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that תְּאַוֶּ֖התְּאַוֶּהתאוהtə·’aw·wehdesires . ” נַפְשֶׁ֑ךָנַפְשֶׁךָנפשךnap̄·še·ḵāyour heart וַיְּשַׁלַּ֥חוַיְּשַׁלַּחוישלחway·yə·šal·laḥdismissed דָּוִ֛דדָּוִדדודdā·wiḏSo David אֶת־אֶת־את’eṯ-- אַבְנֵ֖ראַבְנֵראבנר’aḇ·nêrAbner , וַיֵּ֥לֶךְוַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵand he went בְּשָׁלֽוֹם׃בְּשָׁלֽוֹם׃בשלוםbə·šā·lō·wmin peace .