דָּבָר
2 Samuel 23:10
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
10ה֣וּאהוּאהואhūbut Eleazar קָם֩קָםקםqāmstood his ground וַיַּ֨ךְוַיַּךְויךway·yaḵand struck בַּפְּלִשְׁתִּ֜יםבַּפְּלִשְׁתִּיםבפלשתיםbap·pə·liš·tîmthe Philistines עַ֣ד׀עַד׀עד‘aḏuntil כִּֽי־כִּֽי־כיkî-. . . יָגְעָ֣היָגְעָהיגעהyā·ḡə·‘āhgrew weary יָד֗וֹיָדוֹידוyā·ḏōwhis hand וַתִּדְבַּ֤קוַתִּדְבַּקותדבקwat·tiḏ·baqand stuck יָדוֹ֙יָדוֹידוyā·ḏōw. . . אֶל־אֶל־אל’el-to הַחֶ֔רֶבהַחֶרֶבהחרבha·ḥe·reḇhis sword . וַיַּ֧עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśbrought about יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD תְּשׁוּעָ֥התְּשׁוּעָהתשועהtə·šū·‘āhvictory גְדוֹלָ֖הגְדוֹלָהגדולהḡə·ḏō·w·lāha great בַּיּ֣וֹםבַּיּוֹםביוםbay·yō·wmday . הַה֑וּאהַהוּאההואha·hūthat וְהָעָ֛םוְהָעָםוהעםwə·hā·‘āmThen the troops יָשֻׁ֥בוּיָשֻׁבוּישבוyā·šu·ḇūreturned אַחֲרָ֖יואַחֲרָיואחריו’a·ḥă·rāwto him , אַךְ־אַךְ־אך’aḵ-but only לְפַשֵּֽׁט׃סלְפַשֵּֽׁט׃סלפשטסlə·p̄aš·šêṭto plunder the dead .