2 Samuel 20:3

שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty
3וַיָּבֹ֨אוַיָּבֹאויבאway·yā·ḇōreturned דָוִ֣דדָוִדדודḏā·wiḏWhen David אֶל־אֶל־אל’el-to בֵּיתוֹ֮בֵּיתוֹביתוbê·ṯōwhis palace יְרֽוּשָׁלִַם֒יְרֽוּשָׁלִַםירושלםyə·rū·šā·limin Jerusalem , וַיִּקַּ֣חוַיִּקַּחויקחway·yiq·qaḥtook הַמֶּ֡לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵhe אֵ֣תאֵתאת’êṯ- עֶֽשֶׂר־עֶֽשֶׂר־עשר‘e·śer-the ten נָשִׁ֣ים׀נָשִׁים׀נשיםnā·šîm. . . פִּלַגְשִׁ֡יםפִּלַגְשִׁיםפלגשיםpi·laḡ·šîmconcubines אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- הִנִּיחַ֩הִנִּיחַהניחhin·nî·aḥhe had left לִשְׁמֹ֨רלִשְׁמֹרלשמרliš·mōrto care for הַבַּ֜יִתהַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯthe palace , וַֽיִּתְּנֵ֤םוַֽיִּתְּנֵםויתנםway·yit·tə·nêmand he placed them בֵּית־בֵּית־ביתbêṯ-in a house מִשְׁמֶ֙רֶת֙מִשְׁמֶרֶתמשמרתmiš·me·reṯunder guard . וַֽיְכַלְכְּלֵ֔םוַֽיְכַלְכְּלֵםויכלכלםway·ḵal·kə·lêmHe provided for them , וַאֲלֵיהֶ֖םוַאֲלֵיהֶםואליהםwa·’ă·lê·hemslept with לֹא־לֹא־לאlō-but he no longer בָ֑אבָאבאḇāthem . וַתִּהְיֶ֧ינָהוַתִּהְיֶינָהותהיינהwat·tih·ye·nāhThey were צְרֻר֛וֹתצְרֻרוֹתצררותṣə·ru·rō·wṯconfined עַד־עַד־עד‘aḏ-until י֥וֹםיוֹםיוםyō·wmthe day מֻתָ֖ןמֻתָןמתןmu·ṯānof their death , אַלְמְנ֥וּתאַלְמְנוּתאלמנות’al·mə·nūṯas widows . חַיּֽוּת׃סחַיּֽוּת׃סחיותסḥay·yūṯliving