2 Samuel 20:1

שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty
1וְשָׁ֨םוְשָׁםושםwə·šāmto be there , נִקְרָ֜אנִקְרָאנקראniq·rāhappened אִ֣ישׁאִישׁאיש’îšman בְּלִיַּ֗עַלבְּלִיַּעַלבליעלbə·lî·ya·‘alNow a worthless וּשְׁמ֛וֹוּשְׁמוֹושמוū·šə·mōwnamed שֶׁ֥בַעשֶׁבַעשבעše·ḇa‘Sheba בֶּן־בֶּן־בןben-son בִּכְרִ֖יבִּכְרִיבכריbiḵ·rîof Bichri , אִ֣ישׁאִישׁאיש’îšvvv יְמִינִ֑ייְמִינִיימיניyə·mî·nîa Benjamite , וַיִּתְקַ֣עוַיִּתְקַעויתקעway·yiṯ·qa‘and he blew בַּשֹּׁפָ֗רבַּשֹּׁפָרבשפרbaš·šō·p̄ārthe ram’s horn וַ֠יֹּאמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merand shouted : אֵֽין־אֵֽין־אין’ên-“ We have no לָ֨נוּלָנוּלנוlā·nū. . . חֵ֜לֶקחֵלֶקחלקḥê·leqshare בְּדָוִ֗דבְּדָוִדבדודbə·ḏā·wiḏin David , וְלֹ֤אוְלֹאולאwə·lōno נַֽחֲלָה־נַֽחֲלָה־נחלהna·ḥă·lāh-inheritance לָ֙נוּ֙לָנוּלנוlā·nū- בְּבֶן־בְּבֶן־בבןbə·ḇen-son . יִשַׁ֔ייִשַׁיישיyi·šayin Jesse’s אִ֥ישׁאִישׁאיש’îšEvery man לְאֹהָלָ֖יולְאֹהָלָיולאהליוlə·’ō·hā·lāwto his tent , יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlO Israel ! ”