דָּבָר
2 Samuel 19:9
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
9וַיָּ֥קָםוַיָּקָםויקםway·yā·qāmgot up הַמֶּ֖לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵSo the king וַיֵּ֣שֶׁבוַיֵּשֶׁבוישבway·yê·šeḇand sat בַּשָּׁ֑עַרבַּשָּׁעַרבשערbaš·šā·‘arin the gate , וּֽלְכָל־וּֽלְכָל־ולכלū·lə·ḵāl-and all הָעָ֞םהָעָםהעםhā·‘āmthe people הִגִּ֣ידוּהִגִּידוּהגידוhig·gî·ḏūwere told : לֵאמֹ֗רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . הִנֵּ֤ההִנֵּההנהhin·nêh“ Behold , הַמֶּ֙לֶךְ֙הַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king יוֹשֵׁ֣ביוֹשֵׁביושבyō·wō·šêḇis sitting בַּשַּׁ֔עַרבַּשַּׁעַרבשערbaš·ša·‘arin the gate . ” וַיָּבֹ֤אוַיָּבֹאויבאway·yā·ḇōcame כָל־כָל־כלḵālall הָעָם֙הָעָםהעםhā·‘āmSo they לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore הַמֶּ֔לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king . וְיִשְׂרָאֵ֔לוְיִשְׂרָאֵלוישראלwə·yiś·rā·’êlMeanwhile, the Israelites נָ֖סנָסנסnāshad fled , אִ֥ישׁאִישׁאיש’îšeach man לְאֹהָלָֽיו׃סלְאֹהָלָֽיו׃סלאהליוסlə·’ō·hā·lāwto his home .