דָּבָר
2 Samuel 19:8
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
8וְעַתָּה֙וְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhNow therefore ק֣וּםקוּםקוםqūmget up ! צֵ֔אצֵאצאṣêGo out וְדַבֵּ֖רוְדַבֵּרודברwə·ḏab·bêrand speak עַל־עַל־על‘al-. . . לֵ֣בלֵבלבlêḇcomfort to עֲבָדֶ֑יךָעֲבָדֶיךָעבדיך‘ă·ḇā·ḏe·ḵāyour servants , כִּי֩כִּיכיkîfor בַיהוָ֨הבַיהוָהביהוהYah·wehby the LORD נִשְׁבַּ֜עְתִּינִשְׁבַּעְתִּינשבעתיniš·ba‘·tîI swear כִּי־כִּי־כיkî-that if אֵינְךָ֣אֵינְךָאינך’ê·nə·ḵāyou do not יוֹצֵ֗איוֹצֵאיוצאyō·w·ṣêgo out , אִם־אִם־אם’im-not יָלִ֨יןיָלִיןיליןyā·lînwill remain אִ֤ישׁאִישׁאיש’îša man אִתְּךָ֙אִתְּךָאתך’it·tə·ḵāwith you הַלַּ֔יְלָההַלַּיְלָההלילהhal·lay·lāhtonight . וְרָעָ֧הוְרָעָהורעהwə·rā·‘āhwill be worse לְךָ֣לְךָלךlə·ḵāfor you זֹ֗אתזֹאתזאתzōṯThis מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kālthan all הָרָעָה֙הָרָעָההרעהhā·rā·‘āhthe adversity אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that בָּ֣אָהבָּאָהבאהbā·’āhhas befallen עָלֶ֔יךָעָלֶיךָעליך‘ā·le·ḵāyou מִנְּעֻרֶ֖יךָמִנְּעֻרֶיךָמנעריךmin·nə·‘u·re·ḵāfrom your youth עַד־עַד־עד‘aḏ-until עָֽתָּה׃סעָֽתָּה׃סעתהס‘āt·tāhnow ! ”