2 Samuel 19:27

שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
27וַיֹּאמַ֕רוַיֹּאמַרויאמרway·yō·marhe replied , אֲדֹנִ֥יאֲדֹנִיאדני’ă·ḏō·nî“ My lord הַמֶּ֖לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king , ” עַבְדִּ֣יעַבְדִּיעבדי‘aḇ·dîBut my servant [Ziba] רִמָּ֑נִירִמָּנִירמניrim·mā·nîdeceived me , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-- אָמַ֨ראָמַראמר’ā·marsaid , עַבְדְּךָ֜עַבְדְּךָעבדך‘aḇ·də·ḵā[I] אֶחְבְּשָׁה־אֶחְבְּשָׁה־אחבשה’eḥ·bə·šāh-saddled לִּי֩לִּילי. . . הַחֲמ֨וֹרהַחֲמוֹרהחמורha·ḥă·mō·wr‘ I will have my donkey וְאֶרְכַּ֤בוְאֶרְכַּבוארכבwə·’er·kaḇso that I may ride עָלֶ֙יהָ֙עָלֶיהָעליה‘ā·le·hāon it וְאֵלֵ֣ךְוְאֵלֵךְואלךwə·’ê·lêḵand go אֶת־אֶת־את’eṯ-with הַמֶּ֔לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king . ’ כִּ֥יכִּיכי“ because פִסֵּ֖חַפִסֵּחַפסחp̄is·sê·aḥam lame , עַבְדֶּֽךָ׃עַבְדֶּֽךָ׃עבדך‘aḇ·de·ḵā[I]