דָּבָר
2 Samuel 19:25
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
25וּמְפִבֹ֙שֶׁת֙וּמְפִבֹשֶׁתומפבשתū·mə·p̄i·ḇō·šeṯThen Mephibosheth , בֶּן־בֶּן־בןben-grandson , שָׁא֔וּלשָׁאוּלשאולšā·’ūlSaul’s יָרַ֖דיָרַדירדyā·raḏwent down לִקְרַ֣אתלִקְרַאתלקראתliq·raṯto meet הַמֶּ֑לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king . וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-He had not עָשָׂ֨העָשָׂהעשה‘ā·śāhcared רַגְלָ֜יורַגְלָיורגליוraḡ·lāwfor his feet וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-[or] עָשָׂ֣העָשָׂהעשה‘ā·śāhtrimmed שְׂפָמ֗וֹשְׂפָמוֹשפמוśə·p̄ā·mōwhis mustache וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-[or] בְּגָדָיו֙בְּגָדָיובגדיוbə·ḡā·ḏāwhis clothes לֹ֣אלֹאלאlō. . . כִבֵּ֔סכִבֵּסכבסḵib·bêswashed לְמִן־לְמִן־למןlə·min-from הַיּוֹם֙הַיּוֹםהיוםhay·yō·wmthe day לֶ֣כֶתלֶכֶתלכתle·ḵeṯhad left הַמֶּ֔לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king עַד־עַד־עד‘aḏ-until הַיּ֖וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmthe day אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- בָּ֥אבָּאבאbāhe returned בְשָׁלֽוֹם׃בְשָׁלֽוֹם׃בשלוםḇə·šā·lō·wmsafely .