דָּבָר
2 Samuel 19:10
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
10וַיְהִ֤יוַיְהִיויהיway·hîAnd כָל־כָל־כלḵālall הָעָם֙הָעָםהעםhā·‘āmthe people נָד֔וֹןנָדוֹןנדוןnā·ḏō·wnwere arguing , בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālthroughout שִׁבְטֵ֥ישִׁבְטֵישבטיšiḇ·ṭêthe tribes יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel לֵאמֹ֑רלֵאמֹרלאמרlê·mōrvvv הַמֶּ֜לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵ“ The king הִצִּילָ֣נוּ׀הִצִּילָנוּ׀הצילנוhiṣ·ṣî·lā·nūrescued us מִכַּ֣ףמִכַּףמכףmik·kap̄from the hand אֹיְבֵ֗ינוּאֹיְבֵינוּאיבינו’ō·yə·ḇê·nūof our enemies וְה֤וּאוְהוּאוהואwə·hūand מִלְּטָ֙נוּ֙מִלְּטָנוּמלטנוmil·lə·ṭā·nūdelivered us מִכַּ֣ףמִכַּףמכףmik·kap̄from the hand פְּלִשְׁתִּ֔יםפְּלִשְׁתִּיםפלשתיםpə·liš·tîmof the Philistines , וְעַתָּ֛הוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhbut now בָּרַ֥חבָּרַחברחbā·raḥhe has fled מִן־מִן־מןmin-. . . הָאָ֖רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land מֵעַ֥למֵעַלמעלmê·‘albecause אַבְשָׁלֽוֹם׃אַבְשָׁלֽוֹם׃אבשלום’aḇ·šā·lō·wmof Absalom .