דָּבָר
2 Samuel 17:23
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
23וַאֲחִיתֹ֣פֶלוַאֲחִיתֹפֶלואחיתפלwa·’ă·ḥî·ṯō·p̄elWhen Ahithophel רָאָ֗הרָאָהראהrā·’āhsaw כִּ֣יכִּיכיkîthat לֹ֣אלֹאלאlōhad not נֶעֶשְׂתָה֮נֶעֶשְׂתָהנעשתהne·‘eś·ṯāhbeen followed , עֲצָתוֹ֒עֲצָתוֹעצתו‘ă·ṣā·ṯōwhis advice וַיַּחֲבֹ֣שׁוַיַּחֲבֹשׁויחבשway·ya·ḥă·ḇōšhe saddled אֶֽת־אֶֽת־את’eṯ-- הַחֲמ֗וֹרהַחֲמוֹרהחמורha·ḥă·mō·wrhis donkey וַיָּ֜קָםוַיָּקָםויקםway·yā·qāmand set out וַיֵּ֤לֶךְוַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵ. . . אֶל־אֶל־אל’el-for בֵּיתוֹ֙בֵּיתוֹביתוbê·ṯōwhis house אֶל־אֶל־אל’el-in עִיר֔וֹעִירוֹעירו‘î·rōwhis hometown . וַיְצַ֥ווַיְצַוויצוway·ṣawin order אֶל־אֶל־אל’el-He put his affairs בֵּית֖וֹבֵּיתוֹביתוbê·ṯōw. . . וַיֵּחָנַ֑קוַיֵּחָנַקויחנקway·yê·ḥā·naqand hanged himself . וַיָּ֕מָתוַיָּמָתוימתway·yā·māṯSo he died וַיִּקָּבֵ֖רוַיִּקָּבֵרויקברway·yiq·qā·ḇêrand was buried בְּקֶ֥בֶרבְּקֶבֶרבקברbə·qe·ḇertomb . אָבִֽיו׃סאָבִֽיו׃סאביוס’ā·ḇîwin his father’s