2 Samuel 15:34

שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine וָווָוווvɔvsix
34וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-if הָעִ֣ירהָעִירהעירhā·‘îrto the city תָּשׁ֗וּבתָּשׁוּבתשובtā·šūḇyou return וְאָמַרְתָּ֤וְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāand say לְאַבְשָׁלוֹם֙לְאַבְשָׁלוֹםלאבשלוםlə·’aḇ·šā·lō·wmto Absalom : עַבְדְּךָ֨עַבְדְּךָעבדך‘aḇ·də·ḵāyour servant , אֲנִ֤יאֲנִיאני’ă·nî‘ I הַמֶּ֙לֶךְ֙הַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵmy king ; אֶֽהְיֶ֔האֶֽהְיֶהאהיה’eh·yehwill be עֶ֣בֶדעֶבֶדעבד‘e·ḇeḏservant , אָבִ֤יךָאָבִיךָאביך’ā·ḇî·ḵāwas your father’s וַֽאֲנִי֙וַֽאֲנִיואניwa·’ă·nîI מֵאָ֔זמֵאָזמאזmê·’āzin the past וְעַתָּ֖הוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhbut now וַאֲנִ֣יוַאֲנִיואניwa·’ă·nîI עַבְדֶּ֑ךָעַבְדֶּךָעבדך‘aḇ·de·ḵāwill be your servant . ’ וְהֵפַרְתָּ֣הוְהֵפַרְתָּהוהפרתהwə·hê·p̄ar·tāhBut you can thwart לִ֔ילִיליfor me אֵ֖תאֵתאת’êṯ עֲצַ֥תעֲצַתעצת‘ă·ṣaṯthe counsel אֲחִיתֹֽפֶל׃אֲחִיתֹֽפֶל׃אחיתפל’ă·ḥî·ṯō·p̄elof Ahithophel