דָּבָר
2 Samuel 14:22
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
22וַיִּפֹּל֩וַיִּפֹּלויפלway·yip·pōlfell יוֹאָ֨ביוֹאָביואבyō·w·’āḇJoab אֶל־אֶל־אל’el-vvv פָּנָ֥יופָּנָיופניוpā·nāwfacedown אַ֛רְצָהאַרְצָהארצה’ar·ṣāh. . . וַיִּשְׁתַּ֖חוּוַיִּשְׁתַּחוּוישתחוway·yiš·ta·ḥūin homage וַיְבָ֣רֶךְוַיְבָרֶךְויברךway·ḇā·reḵand blessed אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַמֶּ֑לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king . וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid יוֹאָ֡ביוֹאָביואבyō·w·’āḇJoab , הַיּוֹם֩הַיּוֹםהיוםhay·yō·wm“ Today , ” יָדַ֨עיָדַעידעyā·ḏa‘knows עַבְדְּךָ֜עַבְדְּךָעבדך‘aḇ·də·ḵā“ your servant כִּי־כִּי־כיkî-that מָצָ֨אתִימָצָאתִימצאתיmā·ṣā·ṯîhe has found חֵ֤ןחֵןחןḥênfavor בְּעֵינֶ֙יךָ֙בְּעֵינֶיךָבעיניךbə·‘ê·ne·ḵāwith you , אֲדֹנִ֣יאֲדֹנִיאדני’ă·ḏō·nîmy lord הַמֶּ֔לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king , אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-because עָשָׂ֥העָשָׂהעשה‘ā·śāhhas granted הַמֶּ֖לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king אֶת־אֶת־את’eṯ-- דְּבַ֥רדְּבַרדברdə·ḇarrequest . ” עַבְדּוֹ׃עַבְדּוֹ׃עבדוʿaḇ·dō[his]