דָּבָר
2 Samuel 12:9
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
9מַדּ֜וּעַמַדּוּעַמדועmad·dū·a‘Why בָּזִ֣יתָ׀בָּזִיתָ׀בזיתbā·zî·ṯāthen have you despised אֶת־אֶת־את’eṯ-- דְּבַ֣רדְּבַרדברdə·ḇarthe command יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD לַעֲשׂ֣וֹתלַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯby doing הָרַע֮הָרַעהרעhā·ra‘evil בְּעֵינוֹבְּעֵינוֹבעינוbə·ʿē·nōin His sight ? אֵ֣תאֵתאת’êṯ- אוּרִיָּ֤האוּרִיָּהאוריה’ū·rî·yāhUriah הַֽחִתִּי֙הַֽחִתִּיהחתיha·ḥit·tîthe Hittite הִכִּ֣יתָהִכִּיתָהכיתhik·kî·ṯāYou put בַחֶ֔רֶבבַחֶרֶבבחרבḇa·ḥe·reḇto the sword וְאֶ֨ת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- אִשְׁתּ֔וֹאִשְׁתּוֹאשתו’iš·tōwhis wife לָקַ֥חְתָּלָקַחְתָּלקחתlā·qaḥ·tāand took לְּךָ֖לְּךָלךlə·ḵā לְאִשָּׁ֑הלְאִשָּׁהלאשהlə·’iš·šāhas your own , וְאֹת֣וֹוְאֹתוֹואתוwə·’ō·ṯōw- הָרַ֔גְתָּהָרַגְתָּהרגתhā·raḡ·tāfor you have slain him בְּחֶ֖רֶבבְּחֶרֶבבחרבbə·ḥe·reḇwith the sword בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêof the Ammonites עַמּֽוֹן׃עַמּֽוֹן׃עמון‘am·mō·wn. . . .