דָּבָר
2 Kings 9:1
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine
1וֶאֱלִישָׁע֙וֶאֱלִישָׁעואלישעwe·’ĕ·lî·šā‘Now Elisha הַנָּבִ֔יאהַנָּבִיאהנביאhan·nā·ḇîthe prophet קָרָ֕אקָרָאקראqā·rāsummoned לְאַחַ֖דלְאַחַדלאחדlə·’a·ḥaḏone מִבְּנֵ֣ימִבְּנֵימבניmib·bə·nêof the sons הַנְּבִיאִ֑יםהַנְּבִיאִיםהנביאיםhan·nə·ḇî·’îmof the prophets וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merand said ל֜וֹלוֹלוlōwto him , חֲגֹ֣רחֲגֹרחגרḥă·ḡōr“ Tuck your cloak מָתְנֶ֗יךָמָתְנֶיךָמתניךmā·ṯə·ne·ḵāunder your belt , וְ֠קַחוְקַחוקחwə·qaḥtake פַּ֣ךְפַּךְפךpaḵflask הַשֶּׁ֤מֶןהַשֶּׁמֶןהשמןhaš·še·menof oil הַזֶּה֙הַזֶּההזהhaz·zehthis בְּיָדֶ֔ךָבְּיָדֶךָבידךbə·yā·ḏe·ḵā- , וְלֵ֖ךְוְלֵךְולךwə·lêḵand go רָמֹ֥תרָמֹתרמתrā·mōṯto Ramoth-gilead . גִּלְעָֽד׃גִּלְעָֽד׃גלעדgil·‘āḏ. . .