דָּבָר
2 Kings 7:10
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
10וַיָּבֹ֗אוּוַיָּבֹאוּויבאוway·yā·ḇō·’ūSo they went וַֽיִּקְרְאוּ֮וַֽיִּקְרְאוּויקראוway·yiq·rə·’ūand called out אֶל־אֶל־אל’el-to שֹׁעֵ֣רשֹׁעֵרשערšō·‘êrthe gatekeepers הָעִיר֒הָעִירהעירhā·‘îrof the city , וַיַּגִּ֤ידוּוַיַּגִּידוּויגידוway·yag·gî·ḏūsaying לָהֶם֙לָהֶםלהםlā·hem. . . לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . , בָּ֚אנוּבָּאנוּבאנוbā·nū“ We went אֶל־אֶל־אל’el-to מַחֲנֵ֣המַחֲנֵהמחנהma·ḥă·nêhcamp אֲרָ֔םאֲרָםארם’ă·rāmthe Aramean וְהִנֵּ֥הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêh. . . אֵֽין־אֵֽין־אין’ên-and no שָׁ֛םשָׁםשםšāmthere — אִ֖ישׁאִישׁאיש’îšone [was] וְק֣וֹלוְקוֹלוקולwə·qō·wlnot a trace אָדָ֑םאָדָםאדם’ā·ḏām. . . — כִּ֣יכִּיכיkî אִם־אִם־אם’im-only הַסּ֤וּסהַסּוּסהסוסhas·sūshorses אָסוּר֙אָסוּראסור’ā·sūrtethered וְהַחֲמ֣וֹרוְהַחֲמוֹרוהחמורwə·ha·ḥă·mō·wrand donkeys אָס֔וּראָסוּראסור’ā·sūr. . . , וְאֹהָלִ֖יםוְאֹהָלִיםואהליםwə·’ō·hā·lîmand the tents כַּאֲשֶׁר־כַּאֲשֶׁר־כאשרka·’ă·šer-- הֵֽמָּה׃הֵֽמָּה׃המהhêm·māhwere intact . ”