דָּבָר
2 Kings 6:20
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter וָווָוווvɔvsix
20וַיְהִי֮וַיְהִיויהיway·hî- כְּבֹאָ֣םכְּבֹאָםכבאםkə·ḇō·’āmWhen they had entered שֹׁמְרוֹן֒שֹׁמְרוֹןשמרוןšō·mə·rō·wnSamaria , וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid , אֱלִישָׁ֔עאֱלִישָׁעאלישע’ĕ·lî·šā‘Elisha יְהוָ֕היְהוָהיהוהYah·weh“ O LORD , פְּקַ֥חפְּקַחפקחpə·qaḥopen אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֵינֵֽי־עֵינֵֽי־עיני‘ê·nê-the eyes אֵ֖לֶּהאֵלֶּהאלה’êl·lehof these [men] וְיִרְא֑וּוְיִרְאוּויראוwə·yir·’ūthat they may see . ” וַיִּפְקַ֤חוַיִּפְקַחויפקחway·yip̄·qaḥopened יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֵ֣ינֵיהֶ֔םעֵינֵיהֶםעיניהם‘ê·nê·hemtheir eyes , וַיִּרְא֕וּוַיִּרְאוּויראוway·yir·’ūand they looked around וְהִנֵּ֖הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêhand discovered that בְּת֥וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵthey were in שֹׁמְרֽוֹן׃שֹׁמְרֽוֹן׃שמרוןšō·mə·rō·wnSamaria .