2 Kings 5:8

מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter הֵאהֵאהאhɛɪfive
8וַיְהִ֞יוַיְהִיויהיway·hîNow כִּשְׁמֹ֣עַ׀כִּשְׁמֹעַ׀כשמעkiš·mō·a‘heard אֱלִישָׁ֣עאֱלִישָׁעאלישע’ĕ·lî·šā‘when Elisha אִישׁ־אִישׁ־איש’îš-the man הָאֱלֹהִ֗יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that קָרַ֤עקָרַעקרעqā·ra‘had torn מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-the king יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּגָדָ֔יובְּגָדָיובגדיוbə·ḡā·ḏāwhis clothes , וַיִּשְׁלַח֙וַיִּשְׁלַחוישלחway·yiš·laḥhe sent אֶל־אֶל־אל’el-a message to הַמֶּ֣לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . : לָ֥מָּהלָמָּהלמהlām·māh“ Why קָרַ֖עְתָּקָרַעְתָּקרעתqā·ra‘·tāhave you torn בְּגָדֶ֑יךָבְּגָדֶיךָבגדיךbə·ḡā·ḏe·ḵāyour clothes ? יָבֹֽא־יָבֹֽא־יבאyā·ḇō-let [the man] come נָ֣אנָאנאPlease אֵלַ֔יאֵלַיאלי’ê·layto me , וְיֵדַ֕עוְיֵדַעוידעwə·yê·ḏa‘and he will know כִּ֛יכִּיכיthat יֵ֥שׁיֵשׁישyêšthere is נָבִ֖יאנָבִיאנביאnā·ḇîa prophet בְּיִשְׂרָאֵֽל׃בְּיִשְׂרָאֵֽל׃בישראלbə·yiś·rā·’êlin Israel . ”