דָּבָר
2 Kings 4:35
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
35וַיָּ֜שָׁבוַיָּשָׁבוישבway·yā·šāḇElisha turned away וַיֵּ֣לֶךְוַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵand paced בַּבַּ֗יִתבַּבַּיִתבביתbab·ba·yiṯacross the room . אַחַ֥תאַחַתאחת’a·ḥaṯback and forth הֵ֙נָּה֙הֵנָּההנהhên·nāh. . . וְאַחַ֣תוְאַחַתואחתwə·’a·ḥaṯ. . . הֵ֔נָּההֵנָּההנהhên·nāh. . . וַיַּ֖עַלוַיַּעַלויעלway·ya·‘alThen he got on the bed וַיִּגְהַ֣רוַיִּגְהַרויגהרway·yiḡ·harand stretched himself out עָלָ֑יועָלָיועליו‘ā·lāwover [the boy] again , וַיְזוֹרֵ֤רוַיְזוֹרֵרויזוררway·zō·w·rêrsneezed הַנַּ֙עַר֙הַנַּעַרהנערhan·na·‘arand the boy עַד־עַד־עד‘aḏ-. . . שֶׁ֣בַעשֶׁבַעשבעše·ḇa‘seven פְּעָמִ֔יםפְּעָמִיםפעמיםpə·‘ā·mîmtimes וַיִּפְקַ֥חוַיִּפְקַחויפקחway·yip̄·qaḥand opened הַנַּ֖עַרהַנַּעַרהנערhan·na·‘ar. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- עֵינָֽיו׃עֵינָֽיו׃עיניו‘ê·nāwhis eyes .