דָּבָר
2 Kings 23:8
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
8וַיָּבֵ֤אוַיָּבֵאויבאway·yā·ḇêThen Josiah brought אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all הַכֹּֽהֲנִים֙הַכֹּֽהֲנִיםהכהניםhak·kō·hă·nîmthe priests מֵעָרֵ֣ימֵעָרֵימעריmê·‘ā·rêfrom the cities יְהוּדָ֔היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah וַיְטַמֵּ֣אוַיְטַמֵּאויטמאway·ṭam·mêand desecrated אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַבָּמ֗וֹתהַבָּמוֹתהבמותhab·bā·mō·wṯthe high places , אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerfrom קִטְּרוּ־קִטְּרוּ־קטרוqiṭ·ṭə·rū-had burned incense . שָׁ֙מָּה֙שָׁמָּהשמהšām·māhwhere הַכֹּ֣הֲנִ֔יםהַכֹּהֲנִיםהכהניםhak·kō·hă·nîmthe priests מִגֶּ֖בַעמִגֶּבַעמגבעmig·ge·ḇa‘Geba עַד־עַד־עד‘aḏ-to בְּאֵ֣רבְּאֵרבארbə·’êrvvv שָׁ֑בַעשָׁבַעשבעšā·ḇa‘Beersheba , וְנָתַ֞ץוְנָתַץונתץwə·nā·ṯaṣHe tore down אֶת־אֶת־את’eṯ-- בָּמ֣וֹתבָּמוֹתבמותbā·mō·wṯthe high places הַשְּׁעָרִ֗יםהַשְּׁעָרִיםהשעריםhaš·šə·‘ā·rîmof the gates אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- פֶּ֜תַחפֶּתַחפתחpe·ṯaḥat the entrance שַׁ֤עַרשַׁעַרשערša·‘arof the gate יְהוֹשֻׁ֙עַ֙יְהוֹשֻׁעַיהושעyə·hō·wō·šu·a‘of Joshua שַׂר־שַׂר־שרśar-the governor הָעִ֔ירהָעִירהעירhā·‘îrof the city , אֲשֶֽׁר־אֲשֶֽׁר־אשר’ă·šer-which was עַל־עַל־על‘al-to שְׂמֹ֥אולשְׂמֹאולשמאולśə·mō·wlthe left אִ֖ישׁאִישׁאיש’îš. . . בְּשַׁ֥עַרבְּשַׁעַרבשערbə·ša·‘argate . הָעִֽיר׃הָעִֽיר׃העירhā·‘îrof the city