דָּבָר
2 Kings 20:5
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty
5שׁ֣וּבשׁוּבשובšūḇ“ Go back וְאָמַרְתָּ֞וְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāand tell אֶל־אֶל־אל’el-. . . חִזְקִיָּ֣הוּחִזְקִיָּהוּחזקיהוḥiz·qî·yā·hūHezekiah נְגִיד־נְגִיד־נגידnə·ḡîḏ-the leader עַמִּ֗יעַמִּיעמי‘am·mîof My people כֹּֽה־כֹּֽה־כהkōh-that this is what אָמַ֤ראָמַראמר’ā·marsays : יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , אֱלֹהֵי֙אֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêthe God דָּוִ֣דדָּוִדדודdā·wiḏDavid , אָבִ֔יךָאָבִיךָאביך’ā·ḇî·ḵāof your father שָׁמַ֙עְתִּי֙שָׁמַעְתִּישמעתיšā·ma‘·tî‘ I have heard אֶת־אֶת־את’eṯ-- תְּפִלָּתֶ֔ךָתְּפִלָּתֶךָתפלתךtə·p̄il·lā·ṯe·ḵāyour prayer ; רָאִ֖יתִירָאִיתִיראיתיrā·’î·ṯîI have seen אֶת־אֶת־את’eṯ-- דִּמְעָתֶ֑ךָדִּמְעָתֶךָדמעתךdim·‘ā·ṯe·ḵāyour tears . הִנְנִי֙הִנְנִיהנניhin·nîvvv רֹ֣פֶארֹפֶארפאrō·p̄eI will surely heal לָ֔ךְלָךְלךlāḵyou . בַּיּוֹם֙בַּיּוֹםביוםbay·yō·wmday from now הַשְּׁלִישִׁ֔יהַשְּׁלִישִׁיהשלישיhaš·šə·lî·šîOn the third תַּעֲלֶ֖התַּעֲלֶהתעלהta·‘ă·lehyou will go up בֵּ֥יתבֵּיתביתbêṯto the house יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehof the LORD .