2 Kings 19:6

מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
6וַיֹּ֤אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merreplied לָהֶם֙לָהֶםלהםlā·hem, יְשַֽׁעְיָ֔הוּיְשַֽׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūwho כֹּ֥הכֹּהכהkōhthat this is what תֹאמְר֖וּןתֹאמְרוּןתאמרוןṯō·mə·rūn“ Tell אֶל־אֶל־אל’el-. . . אֲדֹֽנֵיכֶ֑םאֲדֹֽנֵיכֶםאדניכם’ă·ḏō·nê·ḵemyour master כֹּ֣ה׀כֹּה׀כהkōh. . . אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אַל־אַל־אל’al-‘ Do not תִּירָא֙תִּירָאתיראtî·rābe afraid מִפְּנֵ֤ימִפְּנֵימפניmip·pə·nêof הַדְּבָרִים֙הַדְּבָרִיםהדבריםhad·də·ḇā·rîmthe words אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- שָׁמַ֗עְתָּשָׁמַעְתָּשמעתšā·ma‘·tāyou have heard , אֲשֶׁ֧ראֲשֶׁראשר’ă·šerwith which גִּדְּפ֛וּגִּדְּפוּגדפוgid·də·p̄ūhave blasphemed נַעֲרֵ֥ינַעֲרֵינעריna·‘ă·rêthe servants מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-of the king אַשּׁ֖וּראַשּׁוּראשור’aš·šūrof Assyria אֹתִֽי׃אֹתִֽי׃אתי’ō·ṯîMe .