דָּבָר
2 Kings 12:22
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
22וְיוֹזָבָ֣דוְיוֹזָבָדויוזבדwə·yō·w·zā·ḇāḏJozabad בֶּן־בֶּן־בןbe·nō·ši-son שִׁ֠מְעָתשִׁמְעָתשמעתmə·‘āṯof Shimeath וִיהוֹזָבָ֨דוִיהוֹזָבָדויהוזבדwî·hō·w·zā·ḇāḏand Jehozabad בֶּן־בֶּן־בןben-son שֹׁמֵ֤ר׀שֹׁמֵר׀שמרšō·mêrof Shomer עֲבָדָיו֙עֲבָדָיועבדיו‘ă·ḇā·ḏāwHis servants הִכֻּ֣הוּהִכֻּהוּהכהוhik·ku·hūstruck him down , וַיָּמֹ֔תוַיָּמֹתוימתway·yā·mōṯand he died . וַיִּקְבְּר֥וּוַיִּקְבְּרוּויקברוway·yiq·bə·rūAnd they buried אֹת֛וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwhim עִם־עִם־עם‘im-with אֲבֹתָ֖יואֲבֹתָיואבתיו’ă·ḇō·ṯāwhis fathers בְּעִ֣ירבְּעִירבעירbə·‘îrin the City דָּוִ֑דדָּוִדדודdā·wiḏof David , וַיִּמְלֹ֛ךְוַיִּמְלֹךְוימלךway·yim·lōḵreigned אֲמַצְיָ֥האֲמַצְיָהאמציה’ă·maṣ·yāhAmaziah בְנ֖וֹבְנוֹבנוḇə·nōwand his son תַּחְתָּֽיו׃פתַּחְתָּֽיו׃פתחתיופtaḥ·tāwin his place .