2 Kings 12:19

מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
19וַיִּקַּ֞חוַיִּקַּחויקחway·yiq·qaḥtook יְהוֹאָ֣שׁיְהוֹאָשׁיהואשyə·hō·w·’āšJoash מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-So King יְהוּדָ֗היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah אֵ֣תאֵתאת’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-all הַקֳּדָשִׁ֡יםהַקֳּדָשִׁיםהקדשיםhaq·qo·ḏā·šîmthe sacred objects אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- הִקְדִּ֣ישׁוּהִקְדִּישׁוּהקדישוhiq·dî·šūdedicated יְהוֹשָׁפָ֣טיְהוֹשָׁפָטיהושפטyə·hō·wō·šā·p̄āṭJehoshaphat , וִיהוֹרָם֩וִיהוֹרָםויהורםwî·hō·w·rāmJehoram , וַאֲחַזְיָ֨הוּוַאֲחַזְיָהוּואחזיהוwa·’ă·ḥaz·yā·hūand Ahaziah , אֲבֹתָ֜יואֲבֹתָיואבתיו’ă·ḇō·ṯāwby his fathers — מַלְכֵ֤ימַלְכֵימלכיmal·ḵêthe kings יְהוּדָה֙יְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah — וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-along with קֳדָשָׁ֔יוקֳדָשָׁיוקדשיוqo·ḏā·šāwhis own consecrated items וְאֵ֣תוְאֵתואתwə·’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-and all הַזָּהָ֗בהַזָּהָבהזהבhaz·zā·hāḇthe gold הַנִּמְצָ֛אהַנִּמְצָאהנמצאhan·nim·ṣāfound בְּאֹצְר֥וֹתבְּאֹצְרוֹתבאצרותbə·’ō·ṣə·rō·wṯin the treasuries בֵּית־בֵּית־ביתbêṯ-of the house יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD וּבֵ֣יתוּבֵיתוביתū·ḇêṯpalace , הַמֶּ֑לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵand the royal וַיִּשְׁלַ֗חוַיִּשְׁלַחוישלחway·yiš·laḥand he sent them לַֽחֲזָאֵל֙לַֽחֲזָאֵללחזאלla·ḥă·zā·’êlto Hazael מֶ֣לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵking אֲרָ֔םאֲרָםארם’ă·rāmof Aram . וַיַּ֖עַלוַיַּעַלויעלway·ya·‘alSo [Hazael] withdrew מֵעַ֥למֵעַלמעלmê·‘alfrom יְרוּשָׁלִָֽם׃יְרוּשָׁלִָֽם׃ירושלםyə·rū·šā·limJerusalem .