דָּבָר
2 Kings 11:2
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
2וַתִּקַּ֣חוַתִּקַּחותקחwat·tiq·qaḥtook יְהוֹשֶׁ֣בַעיְהוֹשֶׁבַעיהושבעyə·hō·wō·še·ḇa‘But Jehosheba בַּת־בַּת־בתbaṯ-daughter הַמֶּֽלֶךְ־הַמֶּֽלֶךְ־המלךham·me·leḵ-of King י֠וֹרָםיוֹרָםיורםyō·w·rāmJoram , אֲח֨וֹתאֲחוֹתאחות’ă·ḥō·wṯthe sister אֲחַזְיָ֜הוּאֲחַזְיָהוּאחזיהו’ă·ḥaz·yā·hūof Ahaziah , אֶת־אֶת־את’eṯ-- יוֹאָ֣שׁיוֹאָשׁיואשyō·w·’āšJoash בֶּן־בֶּן־בןben-son אֲחַזְיָ֗האֲחַזְיָהאחזיה’ă·ḥaz·yāhof Ahaziah וַתִּגְנֹ֤בוַתִּגְנֹבותגנבwat·tiḡ·nōḇand stole him away אֹתוֹ֙אֹתוֹאתו’ō·ṯōw- מִתּ֤וֹךְמִתּוֹךְמתוךmit·tō·wḵfrom among בְּנֵֽי־בְּנֵֽי־בניbə·nê-the sons הַמֶּ֙לֶךְ֙הַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵof the king הַמָּמוֹתְתִיםהַמָּמוֹתְתִיםהממותתיםham·må̄·mō·ṯə·ṯīm[who were] being murdered אֹת֥וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- . מֵינִקְתּ֖וֹמֵינִקְתּוֹמינקתוmê·niq·tōw[She put] him and his nurse בַּחֲדַ֣רבַּחֲדַרבחדרba·ḥă·ḏarin a bedroom הַמִּטּ֑וֹתהַמִּטּוֹתהמטותham·miṭ·ṭō·wṯ. . . וַיַּסְתִּ֧רוּוַיַּסְתִּרוּויסתרוway·yas·ti·rūto hide אֹת֛וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwhim מִפְּנֵ֥ימִפְּנֵימפניmip·pə·nêfrom עֲתַלְיָ֖הוּעֲתַלְיָהוּעתליהו‘ă·ṯal·yā·hūAthaliah , וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōand he was not הוּמָֽת׃הוּמָֽת׃הומתhū·māṯkilled .