דָּבָר
2 Kings 10:6
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten
6וַיִּכְתֹּ֣בוַיִּכְתֹּבויכתבway·yiḵ·tōḇThen Jehu wrote אֲלֵיהֶם֩אֲלֵיהֶםאליהם’ă·lê·hemthem סֵ֨פֶר׀סֵפֶר׀ספרsê·p̄erletter שֵׁנִ֜יתשֵׁנִיתשניתšê·nîṯa second לֵאמֹ֗רלֵאמֹרלאמרlê·mōrand said : אִם־אִם־אם’im-“ If לִ֨ילִיליlîvvv אַתֶּ֜םאַתֶּםאתם’at·temyou are on my side , וּלְקֹלִ֣י׀וּלְקֹלִי׀ולקליū·lə·qō·lî- אַתֶּ֣םאַתֶּםאתם’at·temand if you שֹׁמְעִ֗יםשֹׁמְעִיםשמעיםšō·mə·‘îmwill obey me , קְחוּ֙קְחוּקחוqə·ḥūthen bring אֶת־אֶת־את’eṯ-to me רָאשֵׁי֙רָאשֵׁיראשיrā·šêthe heads אַנְשֵׁ֣יאַנְשֵׁיאנשי’an·šê. . . בְנֵֽי־בְנֵֽי־בניḇə·nê-sons אֲדֹנֵיכֶ֔םאֲדֹנֵיכֶםאדניכם’ă·ḏō·nê·ḵemof your master’s וּבֹ֧אוּוּבֹאוּובאוū·ḇō·’ū. . . אֵלַ֛יאֵלַיאלי’ê·lay. . . כָּעֵ֥תכָּעֵתכעתkā·‘êṯby this time מָחָ֖רמָחָרמחרmā·ḥārtomorrow . ” יִזְרְעֶ֑אלָהיִזְרְעֶאלָהיזרעאלהyiz·rə·‘e·lāhat Jezreel וּבְנֵ֤יוּבְנֵיובניū·ḇə·nêNow the sons הַמֶּ֙לֶךְ֙הַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵof the king , שִׁבְעִ֣יםשִׁבְעִיםשבעיםšiḇ·‘îmseventy אִ֔ישׁאִישׁאיש’îšin all , אֶת־אֶת־את’eṯ-. . . גְּדֹלֵ֥יגְּדֹלֵיגדליgə·ḏō·lêby the leading men הָעִ֖ירהָעִירהעירhā·‘îrof the city . מְגַדְּלִ֥יםמְגַדְּלִיםמגדליםmə·ḡad·də·lîmwere being brought up אוֹתָֽם׃אוֹתָֽם׃אותם’ō·w·ṯām-