2 Kings 10:5

מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten
5וַיִּשְׁלַ֣חוַיִּשְׁלַחוישלחway·yiš·laḥsent אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-administrator עַל־עַל־על‘al-. . . , הַבַּ֣יִתהַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯSo the palace וַאֲשֶׁ֥רוַאֲשֶׁרואשרwa·’ă·šer- עַל־עַל־על‘al-on הָעִ֖ירהָעִירהעירhā·‘îrof the city . וְהַזְּקֵנִים֩וְהַזְּקֵנִיםוהזקניםwə·haz·zə·qê·nîmthe elders , וְהָאֹמְנִ֨יםוְהָאֹמְנִיםוהאמניםwə·hā·’ō·mə·nîmand the guardians אֶל־אֶל־אל’el-a message to יֵה֤וּא׀יֵהוּא׀יהואyê·hūJehu : לֵאמֹר֙לֵאמֹרלאמרlê·mōr עֲבָדֶ֣יךָעֲבָדֶיךָעבדיך‘ă·ḇā·ḏe·ḵāare your servants , אֲנַ֔חְנוּאֲנַחְנוּאנחנו’ă·naḥ·nū“ We וְכֹ֛לוְכֹלוכלwə·ḵōlwhatever אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- תֹּאמַ֥רתֹּאמַרתאמרtō·maryou say אֵלֵ֖ינוּאֵלֵינוּאלינו’ê·lê·nū. . . . נַעֲשֶׂ֑הנַעֲשֶׂהנעשהna·‘ă·śehand we will do לֹֽא־לֹֽא־לאlō-We will not נַמְלִ֣יךְנַמְלִיךְנמליךnam·lîḵking . אִ֔ישׁאִישׁאיש’îšmake anyone הַטּ֥וֹבהַטּוֹבהטובhaṭ·ṭō·wḇ[whatever is] good בְּעֵינֶ֖יךָבְּעֵינֶיךָבעיניךbə·‘ê·ne·ḵāin your sight . ” עֲשֵֽׂה׃עֲשֵֽׂה׃עשה‘ă·śêhDo