2 Kings 10:23

מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten
23וַיָּבֹ֥אוַיָּבֹאויבאway·yā·ḇōentered יֵה֛וּאיֵהוּאיהואyê·hūNext, Jehu וִיהוֹנָדָ֥בוִיהוֹנָדָבויהונדבwî·hō·w·nā·ḏāḇand Jehonadab בֶּן־בֶּן־בןben-son רֵכָ֖ברֵכָברכבrê·ḵāḇof Rechab בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯthe temple הַבָּ֑עַלהַבָּעַלהבעלhab·bā·‘alof Baal , וַיֹּ֜אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merand Jehu said לְעֹבְדֵ֣ילְעֹבְדֵילעבדיlə·‘ō·ḇə·ḏêto the servants הַבַּ֗עַלהַבַּעַלהבעלhab·ba·‘alof Baal , חַפְּשׂ֤וּחַפְּשׂוּחפשוḥap·pə·śū“ Look around וּרְאוּ֙וּרְאוּוראוū·rə·’ūto see פֶּן־פֶּן־פןpen-no יֶשׁ־יֶשׁ־ישyeš-that there are פֹּ֤הפֹּהפהpōhhere עִמָּכֶם֙עִמָּכֶםעמכם‘im·mā·ḵemamong you — מֵעַבְדֵ֣ימֵעַבְדֵימעבדיmê·‘aḇ·ḏêservants יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD כִּ֛יכִּיכיonly אִם־אִם־אם’im-. . . עֹבְדֵ֥יעֹבְדֵיעבדי‘ō·ḇə·ḏêservants הַבַּ֖עַלהַבַּעַלהבעלhab·ba·‘alof Baal לְבַדָּֽם׃לְבַדָּֽם׃לבדםlə·ḇad·dām. . . . ”