דָּבָר
2 Kings 10:13
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten
13וְיֵה֗וּאוְיֵהוּאויהואwə·yê·hūJehu מָצָא֙מָצָאמצאmā·ṣāmet אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲחֵי֙אֲחֵיאחי’ă·ḥêsome relatives אֲחַזְיָ֣הוּאֲחַזְיָהוּאחזיהו’ă·ḥaz·yā·hūof Ahaziah מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-king יְהוּדָ֔היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah וַיֹּ֖אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merand asked , מִ֣ימִימיmî“ Who אַתֶּ֑םאַתֶּםאתם’at·temare you ? ” וַיֹּאמְר֗וּוַיֹּאמְרוּויאמרוway·yō·mə·rūthey answered , אֲחֵ֤יאֲחֵיאחי’ă·ḥêrelatives אֲחַזְיָ֙הוּ֙אֲחַזְיָהוּאחזיהו’ă·ḥaz·yā·hūof Ahaziah , ” אֲנַ֔חְנוּאֲנַחְנוּאנחנו’ă·naḥ·nū“ We are וַנֵּ֛רֶדוַנֵּרֶדונרדwan·nê·reḏ“ and we have come down לִשְׁל֥וֹםלִשְׁלוֹםלשלוםliš·lō·wmto greet בְּנֵֽי־בְּנֵֽי־בניbə·nê-the sons הַמֶּ֖לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵof the king וּבְנֵ֥יוּבְנֵיובניū·ḇə·nê[and] הַגְּבִירָֽה׃הַגְּבִירָֽה׃הגבירהhag·gə·ḇî·rāhof the queen mother . ”