2 Chronicles 28:15

דִּבְרֵידִּבְרֵידבריdivreiwords הַיָּמִיםהַיָּמִיםהימיםayamimtimes בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty חֵיתחֵיתחיתχeteight
15וַיָּקֻ֣מוּוַיָּקֻמוּויקמוway·yā·qu·mūarose , הָאֲנָשִׁים֩הָאֲנָשִׁיםהאנשיםhā·’ă·nā·šîmThen the men אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-who נִקְּב֨וּנִקְּבוּנקבוniq·qə·ḇūwere designated בְשֵׁמ֜וֹתבְשֵׁמוֹתבשמותḇə·šê·mō·wṯby name וַיַּחֲזִ֣יקוּוַיַּחֲזִיקוּויחזיקוway·ya·ḥă·zî·qūtook charge בַשִּׁבְיָ֗הבַשִּׁבְיָהבשביהḇaš·šiḇ·yāhof the captives , וְכָֽל־וְכָֽל־וכלwə·ḵāl- מַעֲרֻמֵּיהֶם֮מַעֲרֻמֵּיהֶםמערמיהםma·‘ă·rum·mê·hemfor the naked . הִלְבִּ֣ישׁוּהִלְבִּישׁוּהלבישוhil·bî·šūclothing מִן־מִן־מןmin-and provided from הַשָּׁלָל֒הַשָּׁלָלהשללhaš·šā·lālthe plunder וַיַּלְבִּשׁ֣וּםוַיַּלְבִּשׁוּםוילבשוםway·yal·bi·šūmThey clothed them , וַ֠יַּנְעִלוּםוַיַּנְעִלוּםוינעלוםway·yan·‘i·lūmgave them sandals וַיַּאֲכִל֨וּםוַיַּאֲכִלוּםויאכלוםway·ya·’ă·ḵi·lūmand food וַיַּשְׁק֜וּםוַיַּשְׁקוּםוישקוםway·yaš·qūmand drink , וַיְסֻכ֗וּםוַיְסֻכוּםויסכוםway·su·ḵūmanointed [their wounds] , וַיְנַהֲל֤וּםוַיְנַהֲלוּםוינהלוםway·na·hă·lūmand put בַּחֲמֹרִים֙בַּחֲמֹרִיםבחמריםba·ḥă·mō·rîmon donkeys . לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālall כּוֹשֵׁ֔לכּוֹשֵׁלכושלkō·wō·šêlthe feeble וַיְבִיא֛וּםוַיְבִיאוּםויביאוםway·ḇî·’ūmSo they brought them יְרֵח֥וֹיְרֵחוֹירחוyə·rê·ḥōwto Jericho , עִיר־עִיר־עיר‘îr-the City הַתְּמָרִ֖יםהַתְּמָרִיםהתמריםhat·tə·mā·rîmof Palms , אֵ֣צֶלאֵצֶלאצל’ê·ṣelto אֲחֵיהֶ֑םאֲחֵיהֶםאחיהם’ă·ḥê·hemtheir brothers . וַיָּשׁ֖וּבוּוַיָּשׁוּבוּוישובוway·yā·šū·ḇūThen they returned שֹׁמְרֽוֹן׃פשֹׁמְרֽוֹן׃פשמרוןפšō·mə·rō·wnto Samaria .