דָּבָר
2 Chronicles 23:20
דִּבְרֵידִּבְרֵידבריdivreiwords הַיָּמִיםהַיָּמִיםהימיםayamimtimes בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
20וַיִּקַּ֣חוַיִּקַּחויקחway·yiq·qaḥHe also took with him אֶת־אֶת־את’eṯ-- שָׂרֵ֣ישָׂרֵישריśā·rêthe commanders הַמֵּא֡וֹתהַמֵּאוֹתהמאותham·mê·’ō·wṯof hundreds , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הָֽאַדִּירִים֩הָֽאַדִּירִיםהאדיריםhā·’ad·dî·rîmthe nobles , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַמּֽוֹשְׁלִ֨יםהַמּֽוֹשְׁלִיםהמושליםham·mō·wō·šə·lîmthe rulers בָּעָ֜םבָּעָםבעםbā·‘āmof the people , וְאֵ֣ת׀וְאֵת׀ואתwə·’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-and all עַ֣םעַםעם‘amthe people הָאָ֗רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣof the land , וַיּ֤וֹרֶדוַיּוֹרֶדויורדway·yō·w·reḏdown אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַמֶּ֙לֶךְ֙הַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵand they brought the king מִבֵּ֣יתמִבֵּיתמביתmib·bêṯfrom the house יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD וַיָּבֹ֛אוּוַיָּבֹאוּויבאוway·yā·ḇō·’ūand entered בְּתֽוֹךְ־בְּתֽוֹךְ־בתוךbə·ṯō·wḵ-through שַׁ֥עַרשַׁעַרשערša·‘arGate . הָֽעֶלְי֖וֹןהָֽעֶלְיוֹןהעליוןhā·‘el·yō·wnthe Upper בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯpalace הַמֶּ֑לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe royal וַיּוֹשִׁ֙יבוּ֙וַיּוֹשִׁיבוּויושיבוway·yō·wō·šî·ḇūThey seated אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַמֶּ֔לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵKing [Joash] עַ֖לעַלעל‘alon כִּסֵּ֥אכִּסֵּאכסאkis·sêthrone , הַמַּמְלָכָֽה׃הַמַּמְלָכָֽה׃הממלכהham·mam·lā·ḵāhthe royal