דָּבָר
1 Samuel 6:8
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter וָווָוווvɔvsix
8וּלְקַחְתֶּ֞םוּלְקַחְתֶּםולקחתםū·lə·qaḥ·temTake אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲר֣וֹןאֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , וּנְתַתֶּ֤םוּנְתַתֶּםונתתםū·nə·ṯat·temset אֹתוֹ֙אֹתוֹאתו’ō·ṯōwit אֶל־אֶל־אל’el-on הָ֣עֲגָלָ֔ההָעֲגָלָההעגלהhā·‘ă·ḡā·lāhthe cart , וְאֵ֣ת׀וְאֵת׀ואתwə·’êṯand כְּלֵ֣יכְּלֵיכליkə·lêobjects הַזָּהָ֗בהַזָּהָבהזהבhaz·zā·hāḇthe gold אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- הֲשֵׁבֹתֶ֥םהֲשֵׁבֹתֶםהשבתםhă·šê·ḇō·ṯemyou are sending לוֹ֙לוֹלוlōwHim אָשָׁ֔םאָשָׁםאשם’ā·šāmas a guilt offering . תָּשִׂ֥ימוּתָּשִׂימוּתשימוtā·śî·mūput בָאַרְגַּ֖זבָאַרְגַּזבארגזḇā·’ar·gazin a chest מִצִּדּ֑וֹמִצִּדּוֹמצדוmiṣ·ṣid·dōwbeside it וְשִׁלַּחְתֶּ֥םוְשִׁלַּחְתֶּםושלחתםwə·šil·laḥ·temThen send אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw[the ark] וְהָלָֽךְ׃וְהָלָֽךְ׃והלךwə·hā·lāḵon its way ,