דָּבָר
1 Samuel 4:3
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
3וַיָּבֹ֣אוַיָּבֹאויבאway·yā·ḇōreturned הָעָם֮הָעָםהעםhā·‘āmWhen the troops אֶל־אֶל־אל’el-to הַֽמַּחֲנֶה֒הַֽמַּחֲנֶההמחנהham·ma·ḥă·nehthe camp , וַיֹּֽאמְרוּ֙וַיֹּֽאמְרוּויאמרוway·yō·mə·rūasked , זִקְנֵ֣יזִקְנֵיזקניziq·nêthe elders יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel לָ֣מָּהלָמָּהלמהlām·māh“ Why נְגָפָ֧נוּנְגָפָנוּנגפנוnə·ḡā·p̄ā·nūbrought defeat on us יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehhas the LORD הַיּ֖וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmtoday ? לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore פְלִשְׁתִּ֑יםפְלִשְׁתִּיםפלשתיםp̄ə·liš·tîmthe Philistines נִקְחָ֧הנִקְחָהנקחהniq·ḥāhLet us bring אֵלֵ֣ינוּאֵלֵינוּאלינו’ê·lê·nū. . . מִשִּׁלֹ֗המִשִּׁלֹהמשלהmiš·ši·lōhfrom Shiloh , אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲרוֹן֙אֲרוֹןארון’ă·rō·wnthe ark בְּרִ֣יתבְּרִיתבריתbə·rîṯof the covenant יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD וְיָבֹ֣אוְיָבֹאויבאwə·yā·ḇōso that it may go בְקִרְבֵּ֔נוּבְקִרְבֵּנוּבקרבנוḇə·qir·bê·nūwith us וְיֹשִׁעֵ֖נוּוְיֹשִׁעֵנוּוישענוwə·yō·ši·‘ê·nūto save us מִכַּ֥ףמִכַּףמכףmik·kap̄from the hand אֹיְבֵֽינוּ׃אֹיְבֵֽינוּ׃איבינו’ō·yə·ḇê·nūof our enemies .”