דָּבָר
1 Samuel 31:4
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
4וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid שָׁאוּל֩שָׁאוּלשאולšā·’ūlThen Saul לְנֹשֵׂ֨אלְנֹשֵׂאלנשאlə·nō·śêto his armor-bearer כֵלָ֜יוכֵלָיוכליוḵê·lāw. . . , שְׁלֹ֥ףשְׁלֹףשלףšə·lōp̄“ Draw חַרְבְּךָ֣׀חַרְבְּךָ׀חרבךḥar·bə·ḵāyour sword וְדָקְרֵ֣נִיוְדָקְרֵנִיודקרניwə·ḏā·qə·rê·nîand run it through me בָ֗הּבָהּבהḇāh, פֶּן־פֶּן־פןpen-or יָ֠בוֹאוּיָבוֹאוּיבואוyā·ḇō·w·’ūwill come הָעֲרֵלִ֨יםהָעֲרֵלִיםהערליםhā·‘ă·rê·lîmuncircumcised men הָאֵ֤לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·lehthese וּדְקָרֻ֙נִי֙וּדְקָרֻנִיודקרניū·ḏə·qā·ru·nîand run me through וְהִתְעַלְּלוּ־וְהִתְעַלְּלוּ־והתעללוwə·hiṯ·‘al·lə·lū-and torture בִ֔יבִיביḇîme ! ” וְלֹ֤אוְלֹאולאwə·lōand refused אָבָה֙אָבָהאבה’ā·ḇāhto do it . נֹשֵׂ֣אנֹשֵׂאנשאnō·śêBut his armor-bearer כֵלָ֔יוכֵלָיוכליוḵê·lāw. . . כִּ֥יכִּיכיkî- יָרֵ֖איָרֵאיראyā·rêwas terrified מְאֹ֑דמְאֹדמאדmə·’ōḏ. . . וַיִּקַּ֤חוַיִּקַּחויקחway·yiq·qaḥtook שָׁאוּל֙שָׁאוּלשאולšā·’ūlSo Saul אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַחֶ֔רֶבהַחֶרֶבהחרבha·ḥe·reḇhis own sword וַיִּפֹּ֖לוַיִּפֹּלויפלway·yip·pōland fell עָלֶֽיהָ׃עָלֶֽיהָ׃עליה‘ā·le·hāon it .