דָּבָר
1 Samuel 30:15
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty
15וַיֹּ֤אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merasked אֵלָיו֙אֵלָיואליו’ê·lāw. דָּוִ֔דדָּוִדדודdā·wiḏDavid הֲתוֹרִדֵ֖נִיהֲתוֹרִדֵנִיהתורדניhă·ṯō·w·ri·ḏê·nî“ Will you lead me אֶל־אֶל־אל’el-to הַגְּד֣וּדהַגְּדוּדהגדודhag·gə·ḏūḏraiders ? ” הַזֶּ֑ההַזֶּההזהhaz·zehthese וַיֹּ֡אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merAnd [the man] replied , הִשָּׁבְעָה֩הִשָּׁבְעָההשבעהhiš·šā·ḇə·‘āh“ Swear לִּ֨ילִּיליlîto me בֵֽאלֹהִ֜יםבֵֽאלֹהִיםבאלהיםḇê·lō·hîmby God אִם־אִם־אם’im-that you will not תְּמִיתֵ֗נִיתְּמִיתֵנִיתמיתניtə·mî·ṯê·nîkill me וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-[or] תַּסְגִּרֵ֙נִי֙תַּסְגִּרֵנִיתסגרניtas·gi·rê·nîdeliver me בְּיַד־בְּיַד־בידbə·yaḏ-into the hand אֲדֹנִ֔יאֲדֹנִיאדני’ă·ḏō·nîof my master , וְאוֹרִֽדְךָ֖וְאוֹרִֽדְךָואורדךwə·’ō·w·riḏ·ḵāand I will lead you אֶל־אֶל־אל’el-to הַגְּד֥וּדהַגְּדוּדהגדודhag·gə·ḏūḏ[them] הַזֶּֽה׃הַזֶּֽה׃הזהhaz·zeh. . . .”