דָּבָר
1 Samuel 2:30
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
30לָכֵ֗ןלָכֵןלכןlā·ḵênTherefore , נְאֻם־נְאֻם־נאםnə·’um-declares : יְהוָה֮יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , אֱלֹהֵ֣יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêthe God יִשְׂרָאֵל֒יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , אָמ֣וֹראָמוֹראמור’ā·mō·wr‘ I did indeed אָמַ֔רְתִּיאָמַרְתִּיאמרתי’ā·mar·tîsay בֵּֽיתְךָ֙בֵּֽיתְךָביתךbê·ṯə·ḵāthat your house וּבֵ֣יתוּבֵיתוביתū·ḇêṯand the house אָבִ֔יךָאָבִיךָאביך’ā·ḇî·ḵāof your father יִתְהַלְּכ֥וּיִתְהַלְּכוּיתהלכוyiṯ·hal·lə·ḵūwould walk לְפָנַ֖ילְפָנַילפניlə·p̄ā·naybefore Me עַד־עַד־עד‘aḏ-vvv עוֹלָ֑םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāmforever . וְעַתָּ֤הוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhBut now נְאֻם־נְאֻם־נאםnə·’um-declares : יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD חָלִ֣ילָהחָלִילָהחלילהḥā·lî·lāhFar be it לִּ֔ילִּיליlîfrom Me ! כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For מְכַבְּדַ֥ימְכַבְּדַימכבדיmə·ḵab·bə·ḏayI will honor אֲכַבֵּ֖דאֲכַבֵּדאכבד’ă·ḵab·bêḏthose who honor Me , וּבֹזַ֥יוּבֹזַיובזיū·ḇō·zaybut those who despise Me יֵקָֽלּוּ׃יֵקָֽלּוּ׃יקלוyê·qāl·lūwill be disdained .