1 Samuel 19:22

שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
22וַיֵּ֨לֶךְוַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵleft for גַּם־גַּם־גםgam-. . . ה֜וּאהוּאהואFinally, Saul himself הָרָמָ֗תָההָרָמָתָההרמתהhā·rā·mā·ṯāhRamah וַיָּבֹא֙וַיָּבֹאויבאway·yā·ḇōand came עַד־עַד־עד‘aḏ-to בּ֤וֹרבּוֹרבורbō·wrcistern הַגָּדוֹל֙הַגָּדוֹלהגדולhag·gā·ḏō·wlthe large אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- בַּשֶּׂ֔כוּבַּשֶּׂכוּבשכוbaś·śe·ḵūat Secu , וַיִּשְׁאַ֣לוַיִּשְׁאַלוישאלway·yiš·’alwhere he asked וַיֹּ֔אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mer. . . , אֵיפֹ֥האֵיפֹהאיפה’ê·p̄ōh“ Where שְׁמוּאֵ֖לשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlare Samuel וְדָוִ֑דוְדָוִדודודwə·ḏā·wiḏand David ?” וַיֹּ֕אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merhe was told הִנֵּ֖ההִנֵּההנהhin·nêh- . בְּנֹוִיתבְּנֹוִיתבנויתbə·nō·wīṯ“ At Naioth בָּרָמָֽה׃בָּרָמָֽה׃ברמהbā·rā·māhin Ramah , ”